Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 直拳 [直拳] zhíquán [SPORT] | die Gerade Pl.: die Geraden [Boxen] | ||||||
| 直线 [直線] zhíxiàn [MATH.] | die Gerade Pl.: die Geraden [Geometrie] | ||||||
| 直跑道 [直跑道] zhípǎodào [SPORT] | die Gerade Pl.: die Geraden [Leichtathletik] | ||||||
| 直线上的投影 [直線上的投影] zhíxiàn shàng de tóuyǐng [MATH.] | die Projektion auf eine Gerade [Geometrie] | ||||||
| 直系长辈 [直系長輩] zhíxì zhǎngbèi | die Vorfahren in gerader Linie | ||||||
| 爹 [爹] diē [fam.] | der Papa Pl.: die Papas [fam.] | ||||||
| 爹 [爹] diē [fam.] | der Vati Pl.: die Vatis [fam.] | ||||||
| 叠 [疊] dié | der Stapel Pl.: die Stapel | ||||||
| 喋 [喋] dié - 见喋喋 [見喋喋] jiàn diédié | nur in Komposita | ||||||
| 爹 [爹] diē [fam.] | der Papi Pl.: die Papis [fam.] | ||||||
| 堞 [堞] dié [HIST.] | die Brustwehr Pl.: die Brustwehren | ||||||
| 碟 [碟] dié zew. [KULIN.] | Zew. für Dinge in einer Menge, wie sie auf einen Teller passt | ||||||
| 碟 [碟] dié [KULIN.] | der Teller Pl.: die Teller | ||||||
| 碟 [碟] dié [KULIN.] | die Platte Pl.: die Platten | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 临渴穿井 [臨渴穿井] línkě-chuānjǐng Chengyu | gerade noch rechtzeitig die Kurve kriegen [fig.] | ||||||
| 临渴掘井 [臨渴掘井] línkě-juéjǐng Chengyu | gerade noch rechtzeitig die Kurve kriegen [fig.] | ||||||
| 来得正好 [來得正好] Lái de zhèng hǎo | Gerade recht - zur rechten Zeit | ||||||
| 还可以 [還可以] Hái kěyǐ | Geht gerade noch so. | ||||||
| 你在干吗? [你在幹嗎?] Nǐ zài gànmá? | Was tust du gerade? | ||||||
| 你在做什么? [你在做什麼?] Nǐ zài zuò shénme? | Was tust du gerade? | ||||||
| 时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist aus. | ||||||
| 时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist gekommen. | ||||||
| 时间到了 [時間到了] Shíjiān dào le | Die Zeit ist um. | ||||||
| 来得正好 [來得正好] Lái de zhèng hǎo | Gerade zur rechten Zeit. | ||||||
| 天翻地覆 [天翻地覆] tiānfān-dìfù Chengyu | die Welt aus den Angeln heben | ||||||
| 糊口 [糊口] húkǒu | sichAkk. gerade noch über Wasser halten können [fig.] | ||||||
| 咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ Chengyu | die Suppe auslöffeln, die man sichDat. eingebrockt hat [fig.] | ||||||
| 炊沙作饭 [炊沙作飯] chuīshā-zuòfàn Chengyu | Alles für die Katz. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 直 [直] zhí | gerade Adj. | ||||||
| 正 [正] zhèng | gerade Adj. | ||||||
| 才 [才] cái | gerade Adv. | ||||||
| 偏偏 [偏偏] piānpiān | gerade Adv. | ||||||
| 刚 [剛] gāng | gerade Adv. | ||||||
| 刚才 [剛才] gāngcái | gerade Adv. | ||||||
| 刚刚 [剛剛] gānggāng | gerade Adv. | ||||||
| 恰好 [恰好] qiàhǎo | gerade Adv. | ||||||
| 平直 [平直] píngzhí | gerade Adj. | ||||||
| 将才 [將才] jiāngcái | gerade Adv. | ||||||
| 就 [就] jiù | gerade Adv. | ||||||
| 偏巧 [偏巧] piānqiǎo | gerade Adv. | ||||||
| 适才 [適才] shìcái | gerade Adv. | ||||||
| 直爽 [直爽] zhíshuǎng | gerade Adv. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 叠 [疊] dié [TECH.] | aufschichten transitiv | schichtete auf, aufgeschichtet | | ||||||
| 叠 [疊] dié [TECH.] | stapeln transitiv | stapelte, gestapelt | | ||||||
| 跌 [跌] diē | hinfallen intransitiv | fiel hin, hingefallen | | ||||||
| 跌 [跌] diē | stürzen intransitiv | stürzte, gestürzt | | ||||||
| 叠 [疊] dié [TECH.] | aufeinander schichten transitiv | schichtete, geschichtet | | ||||||
| 叠 [疊] dié [TECH.] | aufeinander stapeln transitiv | stapelte, gestapelt | | ||||||
| 立正 [立正] lìzhèng | gerade stehen | stand, gestanden | | ||||||
| 刚刚来到 [剛剛來到] gānggāng láidào | sichAkk. gerade einfinden | fand ein, eingefunden | | ||||||
| 正在 [正在] zhèngzài | gerade bei etw.Dat. sein | war, gewesen | - einer Tätigkeit | ||||||
| 弄直 [弄直] nòngzhí [TECH.] | gerade machen transitiv | machte, gemacht | | ||||||
| 还可以 [還可以] hái kěyǐ | etw.Nom. geht so gerade noch Infinitiv: gehen | ||||||
| 尚好 [尚好] shànghǎo | geht gerade noch so Infinitiv: gehen | ||||||
| 跌下 [跌下] diē xià | hinfallen intransitiv | fiel hin, hingefallen | | ||||||
| 诞生 [誕生] dànshēng | auf die Welt kommen | kam, gekommen | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 正当 [正當] zhèngdāng | gerade als Konj. | ||||||
| 定冠词复数第四格 [定冠詞複數第四格] dìng guàncí fùshù dì sì gé Art. [LING.] | die - bestimmter Artikel Pl. Akk. | ||||||
| 定冠词复数第一格 [定冠詞複數第一格] dìng guàncí fùshù dì yī gé Art. [LING.] | die - bestimmter Artikel Pl. Nom. | ||||||
| 定冠词阴性单数第四格 [定冠詞陰性單數第四格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sì gé Art. [LING.] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
| 定冠词阴性单数第一格 [定冠詞陰性單數第一格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì yī gé Art. [LING.] | die - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
| 两者 [兩者] liǎngzhě | die beiden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 你在干什么? [你在幹什麼。] Nǐ zài gàn shénme. | Was machst du gerade? | ||||||
| 不允许离开住所。 [不允許離開住所。] Bù yǔnxǔ líkāi zhùsuǒ. | Die Unterkunft darf nicht verlassen werden. | ||||||
| 盗贼进入办公室偷窃。 [盜賊進入辦公室偷竊。] Dàozéi jìnrù bàngōngshì tōuqiè. | Die Diebe sind ins Büro eingebrochen. Infinitiv: einbrechen | ||||||
| 天平指在二百克处停住了。 [天平指在二百克處停住了。] Tiānpíng zhǐ zài èr bǎi kè chù tíngzhù le. | Die Waage hat sichAkk. bei 200 Gramm eingespielt. Infinitiv: sichAkk. einspielen | ||||||
| 时光流逝。 [時光流逝。] Shíguāng liúshì. | Die Zeit zerrinnt. [form.] Infinitiv: zerrinnen | ||||||
| 我刚才在做家务。 [我剛才在做家務。] Wǒ gāngcái zài zuò jiāwù. | Ich mache gerade den Haushalt. | ||||||
| 我刚洗完澡就停电了。 [我剛洗完澡就停電了。] Wǒ gāng xǐ wán zǎo jiù tíngdiàn le. | Ich war gerade im Bad fertig, da fiel der Strom aus. | ||||||
| 愿鲜血凝成的朝中友谊万古长青。 [願鮮血凝成的朝中友誼萬古長青。] Yuàn xiānxuè níngchéng de Cháo Zhōng yǒuyì wàngǔ chángqīng. | Möge die mit frischem Blut besiegelte Freundschaft zwischen Nordkorea und China ewig währen. | ||||||
| 他正在接电话。 [他正在接電話。] Tā zhèng zài jiē diànhuà. [TELEKOM.] | Er hängt gerade an der Strippe. [ugs.] Infinitiv: hängen | ||||||
| 他正在接电话。 [他正在接電話。] Tā zhèng zài jiē diànhuà. [TELEKOM.] | Er ist gerade am Telefon. Infinitiv: sein | ||||||
| 他正在接电话。 [他正在接電話。] Tā zhèng zài jiē diànhuà. [TELEKOM.] | Er ist gerade am Telefonieren. Infinitiv: sein | ||||||
| 我大跌眼镜了。 [我大跌眼鏡了。] Wǒ dà diē yǎnjìng le. | Da bin ich ja platt! Infinitiv: sein | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| just, ausgerechnet, eben, erst, soeben | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






